Translation of "un lieto" in English


How to use "un lieto" in sentences:

Sono molto felice di dire -- siamo rimasti in contatto con Ryan -- che questa storia ha avuto un lieto fine.
I'm really glad to say -- recently, we've been in correspondence with Ryan -- that this story had a happy ending.
E credo che la' sia stato organizzato un lieto fine.
And I think a happy end is being arranged there.
Questa storia ha un lieto fine?
Does this story have a happy ending?
Questa storia non può avere un lieto fine.
You know, this isn't gonna have a happy ending.
Se lo arrestassimo, sarebbe già un lieto fine.
It's not possible. Hey, if we catch him, I'll be happy enough.
Una città dove puoi comprare un lieto fine, se paghi extra, la sede dell'evento sportivo più grande dei Mondiali di calcio, dei Mondiali di baseball e della Seconda guerra mondiale messi insieme.
A city where you can get a happy ending, if you pay a little extra. A city home to a sporting event greater than the World Cup, World Series and World War ll combined.
E possiamo darle un lieto fine.
And we can give it a happy ending.
Questa storia avrà un lieto fine?
Think this'll have a happy ending?
Di certo concluderà la tua carriera con un lieto fine.
It certainly brought your career to a happy end.
Dicono che le favole abbiamo un lieto fine nonostante il viaggio sia stato pieno di ostacoli.
They say fairytales have happy endings, even though the passage can be rough.
Ma almeno ha un lieto fine?
Does it have a happy ending?
Nessuno carcere per lui, solo un lieto fine In una zona tranquilla, soleggiata, tranquilla istituto psichiatrico.
No prison for him, Njust a happy ending in a quiet, sunlit, peacefulNpsychiatric institute.
Un lieto fine è proprio dietro l'angolo
A happy ending is right around the corner.
Se mai potrà esserci un lieto fine per noi... un lieto fine?
If there's ever going to be a happily ever after for us... - Hmm? - Happily... ever after?
E visto che tra poco te ne andrai, vorresti cercare di costruire un lieto fine per Edward, cosi' come l'avrai tu?
Since you are so close to leaving, you'd want to construct... a happy ending for Edward to match your own?
Beh, immagino che un lieto fine sia fuori questione.
Well, I guess a happy ending is out of the question.
Se pensi che questa cosa avra' un lieto fine, non sei stato molto attento.
If you think this has a happy ending, you haven't been paying attention.
Voglio che il mio capitolo... abbia un lieto... fine.
I want my chapter... to have a happy... ending.
L'unico modo che tu e Joe avete... per avere un lieto fine... e' quello di uccidermi.
The only way that you and Joe are gonna get a happy ending is if you kill me.
Beh, magari anche questa avra' un lieto fine.
Well, maybe this one'll have one, too.
Non avremmo mai potuto avere un lieto fine.
There never was a happy ending for us.
Per fortuna mia e di mio fratello, la storia ha un lieto fine.
Luckily for me and my little brother, it had a happy ending.
Come sta scritto: Quanto son belli i piedi di coloro che recano un lieto annunzio di bene!
As it is written, “How beautiful are the feet of those who proclaim peace, who proclaim good things!”
Ha detto che sono malvagia... e che i malvagi non hanno diritto a un lieto fine.
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings.
Puoi capire perche' e' improbabile che questi numeri portino a un lieto fine, dal nostro punto di vista.
You can see why these numbers seem unlikely to add up to a happy ending from our perspective.
Henry mi ha portata a Storybrooke per restituire a tutti un lieto fine.
Henry brought me to Storybrooke to bring back the happy endings.
Ma con la vita che ho condotto... un lieto fine sarebbe un privilegio.
But the life I've led, a good end would be a privilege.
Certe storie non hanno mai un lieto fine.
'Cause it ain't no happy endings in that game, man.
Ve lo do io un lieto fine.
I'll show you a happy ending.
Per chi entra in quell'acqua, la leggenda non ha un lieto fine.
Men who enter that water, the legends don't end well.
Quindi mi sta dicendo che potrebbe esserci un lieto fine per entrambi?
I think you are saying, Sir... That might be a successful conclusion for everyone.
Ma non ti preoccupare, perche' ora che hai conosciuto Scuyver... ci pensa lui a darle un lieto fine.
But don't you worry 'cause your new buddy Scuyver, well, he's all about the happy endings.
Pensano che l'unico modo per avere un lieto fine sia distruggere il vostro.
They feel the only way to get their happy ending is to destroy yours.
L'ultima volta che ci siamo esposti per voi... non c'è stato un lieto fine.
The last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending.
Da' a questa storia un lieto fine.
Give this story a happy ending.
Non avrai mica pensato che ci fosse stato un lieto fine, vero?
You didn't think this was going to end well, now, did you?
Se ricordo bene, rilevare la tua identita' a Lois non ha avuto un lieto fine.
If I remember correctly, you coming out to Lois did not have a happy ending.
Qualcosa... qualcosa di... bello, qualcosa... con un lieto fine.
Somethin'- somethin' good. Somethin' with a happy ending.
Solo cosi' questa storia potra' avere un lieto fine.
It's the only way this story gets to have a happy ending.
Credere che ci possa essere un lieto fine e' veramente molto importante.
Believing in even the possibility of a happy ending is a very powerful thing.
Un luogo in cui solo la mia storia... avra' un lieto fine.
A place where the only happy ending... will be mine.
Rapina banche e tradisce la fidanzata... e' difficile che questa storia abbia un lieto fine.
Bank robber and a cheat. Unlikely to have a happy ending.
E' tutto molto lusinghiero, ma... non riesco proprio a intravedere un lieto fine.
That's all very well, but.....I just can't see a happy ending.
Allora la sua storia ha un lieto fine.
So, your story does have a happy ending.
Le auguriamo di cuore un lieto Natale e un Felice Anno Nuovo
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
Perché le storie migliori hanno sempre un lieto fine.
Because the best stories always have a happy ending.
Ancora oggi quando la gente esce dalla foresta, raramente la storia ha un lieto fine.
Even today, when people come out of the forest, the story seldom has a happy ending.
Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione, e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio, per proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; per rimettere in libertà gli oppressi
"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
Come sta scritto: Quanto son belli i piedi di coloro che recano un lieto annunzio di bene
as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
2.8332719802856s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?